![]() ![]() |
Page 232
|
MR. LIGHTOLLER: I am not certain. If I did speak, it was purely to say "Good evening" and nothing more and nothing less. I spoke to Mr. — SENATOR SMITH: How long was that after the collision? MR. LIGHTOLLER: I think you will find that in the testimony. SENATOR SMITH: I know I will find it there, but I want it again. Your recollection is just a little better to-day than it was the other day, and I would like to test it out a little. MR. LIGHTOLLER: My mind was fresher on it then, perhaps, than it is now. [The question was read by the stenographer, as follows: How long was that after the collision?] MR. LIGHTOLLER: Oh, perhaps half an hour. . . . SENATOR SMITH: You made a statement a few minutes ago about Mr. Ismay which evidently was a voluntary statement. No one asked you about it. Why did you not make that statement in New York? MR. LIGHTOLLER: Because the controversy in regard to the telegram had not been brought up then, or brought to my knowledge; I mean all this paper talk there has been about this telegram. SENATOR SMITH: Has there been paper talk about a telegram? MR. LIGHTOLLER: Undoubtedly there has. SENATOR Small: And that is the reason you were prompted to make this disclosure? MR. LIGHTOLLER: Because I think I am principally responsible for the telegram being sent. SENATOR SMITH: And you sent it? MR. LIGHTOLLER: I did not. SENATOR SMITH: You delivered it to the wireless? MR. LIGHTOLLER: I did not. SENATOR SMITH: Who did? MR. LIGHTOLLER: I do not know. SENATOR SMITH: Did you write it out? MR. LIGHTOLLER: I did not. SENATOR SMITH: Did you speak to the operator about it? MR. LIGHTOLLER: I did not. SENATOR SMITH: Have you spoken to him about it since? MR. LIGHTOLLER: I have not. SENATOR SMITH: But you wish to be understood as saying that you urged Mr. Ismay to send it? |
M. LIGHTOLLER : Je n’en suis pas certain. Si j’ai parlé, c’était simplement pour dire «bonsoir» et rien de plus et rien de moins. J’ai parlé à M – LE SÉNATEUR SMITH : Combien de temps cela a-t-il duré après la collision? M. LIGHTOLLER : Je pense que vous trouverez cela dans le témoignage. LE SÉNATEUR SMITH : Je sais que je le trouverai là, mais je le veux encore. Vos souvenirs sont un peu meilleurs aujourd’hui que l’autre jour, et j’aimerais les tester un peu. M. LIGHTOLLER : Mon esprit était peut-être plus frais à ce moment-là qu’il ne l’est maintenant. [Le sténographe a lu la question comme suit : combien de temps cela a-t-il duré après la collision?] M. LIGHTOLLER : Oh, peut-être une demi-heure. . . . LE SÉNATEUR SMALL : Vous avez fait une déclaration il y a quelques minutes au sujet de M. Ismay, qui était de toute évidence un état volontaire. Personne ne vous a posé de questions à ce sujet. Pourquoi n’avez-vous pas fait cette déclaration à New York? M. LIGHTOLLER : Parce que la controverse au sujet du télégramme n’avait pas été soulevée à ce moment-là ou n’avait pas été portée à ma connaissance; je veux dire toute cette discussion sur papier au sujet de ce télégramme. LE SÉNATEUR SMITH : A-t-on parlé sur papier d’un télégramme? M. LIGHTOLLER : Sans aucun doute. LE SÉNATEUR SMITH : Et c’est la raison pour laquelle on vous a demandé de faire cette divulgation? M. LIGHTOLLER : Parce que je pense que je suis principalement responsable de l’envoi du télégramme. LE SÉNATEUR SMITH : Et vous l’avez envoyé? M. LIGHTOLLER : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Vous l’avez livré au service sans fil? M. LIGHTOLLER : Je ne l’ai pas fait. LE SÉNATEUR SMITH : Qui l’a fait? M. LIGHTOLLER : Je ne le sais pas. LE SÉNATEUR SMITH : L’avez-vous rédigé? M. LIGHTOLLER : Je ne l’ai pas fait. LE SÉNATEUR SMITH : En avez-vous parlé à l’opérateur radio? M. LIGHTOLLER : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Lui en avez-vous parlé depuis? M. LIGHTOLLER : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous voulez qu’on comprenne que vous avez exhorté M. Ismay à l’envoyer? |
![]() ![]() |
Page 232
|