Pages 230 231 . 233 234 235 . . . . . . . . . 237 238 239 240 241 242
Page 232

MR. LIGHTOLLER: I am not certain. If I did speak, it was purely to say "Good evening" and nothing more and nothing less. I spoke to Mr. —
SENATOR SMITH: How long was that after the collision?
MR. LIGHTOLLER: I think you will find that in the testimony.
SENATOR SMITH: I know I will find it there, but I want it again. Your recollection is just a little better to-day than it was the other day, and I would like to test it out a little.
MR. LIGHTOLLER: My mind was fresher on it then, perhaps, than it is now.
[The question was read by the stenographer, as follows:
How long was that after the collision?]
MR. LIGHTOLLER: Oh, perhaps half an hour. . . .
SENATOR SMITH: You made a statement a few minutes ago about Mr. Ismay which evidently was a voluntary statement. No one asked you about it. Why did you not make that statement in New York? MR. LIGHTOLLER: Because the controversy in regard to the telegram had not been brought up then, or brought to my knowledge; I mean all this paper talk there has been about this telegram.
SENATOR SMITH: Has there been paper talk about a telegram?
MR. LIGHTOLLER: Undoubtedly there has.
SENATOR Small: And that is the reason you were prompted to make this disclosure?
MR. LIGHTOLLER: Because I think I am principally responsible for the telegram being sent.
SENATOR SMITH: And you sent it?
MR. LIGHTOLLER: I did not.
SENATOR SMITH: You delivered it to the wireless?
MR. LIGHTOLLER: I did not.
SENATOR SMITH: Who did?
MR. LIGHTOLLER: I do not know.
SENATOR SMITH: Did you write it out?
MR. LIGHTOLLER: I did not.
SENATOR SMITH: Did you speak to the operator about it?
MR. LIGHTOLLER: I did not.
SENATOR SMITH: Have you spoken to him about it since?
MR. LIGHTOLLER: I have not.
SENATOR SMITH: But you wish to be understood as saying that you urged Mr. Ismay to send it?

M. LIGHTOLLER : Je n’en suis pas certain. Si j’ai parlé, c’était simplement pour dire «bonsoir» et rien de plus et rien de moins. J’ai parlé à M –
LE SÉNATEUR SMITH : Combien de temps cela a-t-il duré après la collision?
M. LIGHTOLLER : Je pense que vous trouverez cela dans le témoignage.
LE SÉNATEUR SMITH : Je sais que je le trouverai là, mais je le veux encore. Vos souvenirs sont un peu meilleurs aujourd’hui que l’autre jour, et j’aimerais les tester un peu.
M. LIGHTOLLER : Mon esprit était peut-être plus frais à ce moment-là qu’il ne l’est maintenant.
[Le sténographe a lu la question comme suit :
combien de temps cela a-t-il duré après la collision?]
M. LIGHTOLLER : Oh, peut-être une demi-heure. . . .
LE SÉNATEUR SMALL : Vous avez fait une déclaration il y a quelques minutes au sujet de M. Ismay, qui était de toute évidence un état volontaire. Personne ne vous a posé de questions à ce sujet. Pourquoi n’avez-vous pas fait cette déclaration à New York?
M. LIGHTOLLER : Parce que la controverse au sujet du télégramme n’avait pas été soulevée à ce moment-là ou n’avait pas été portée à ma connaissance; je veux dire toute cette discussion sur papier au sujet de ce télégramme.
LE SÉNATEUR SMITH : A-t-on parlé sur papier d’un télégramme?
M. LIGHTOLLER : Sans aucun doute.
LE SÉNATEUR SMITH : Et c’est la raison pour laquelle on vous a demandé de faire cette divulgation?
M. LIGHTOLLER : Parce que je pense que je suis principalement responsable de l’envoi du télégramme.
LE SÉNATEUR SMITH : Et vous l’avez envoyé?
M. LIGHTOLLER : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous l’avez livré au service sans fil?
M. LIGHTOLLER : Je ne l’ai pas fait.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui l’a fait?
M. LIGHTOLLER : Je ne le sais pas.
LE SÉNATEUR SMITH : L’avez-vous rédigé?
M. LIGHTOLLER : Je ne l’ai pas fait.
LE SÉNATEUR SMITH : En avez-vous parlé à l’opérateur radio?
M. LIGHTOLLER : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Lui en avez-vous parlé depuis?
M. LIGHTOLLER : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous voulez qu’on comprenne que vous avez exhorté M. Ismay à l’envoyer?

Pages 230 231 . 233 234 235 . . . . . . . . . 237 238 239 240 241 242
Page 232